出版
你看,儿子有一个爱尔兰人名称,如果您不熟悉,很容易与发音混合。
对于任何流利的人来说,这可能是一种令人困惑的语言,但确实会产生一些可爱的名字。但是,这对夫妇可能应该做更多的研究。
这位来自爱尔兰的23岁妇女参加了雷迪特(Reddit)的“我是我的洞”页面,以解释她的困境。
她解释了她的姑姑和叔叔是如何住在爱尔兰的,但是当他们的儿子利亚姆(Liam)上大学时,她搬到了英国。
现在,利亚姆(Liam)有一个自己的四岁儿子,叫奥辛(Oisin)。
他们没有像应该说的那样将其宣告为“哦,Sheen”,而是在说“ Oy Sin”,就像流行的中国酱汁Hoisin一样。
哦亲爱的。
该名女子解释说:“利亚姆在英格兰长大,嫁给了一个英国女孩,育有一个儿子,他是四个。为了这篇文章,假设他们将他命名为“ Oisin”,这是一个爱尔兰的名字,本来可以发音就像“哦Sheen”一样,按照盖尔语的古老传统,没有像拼写那样发音。
“我现在在英格兰大学。我也有一个儿子,三岁。利亚姆和我彼此之间大约一个小时,我们一直打算见面。利亚姆建议昨天,圣诞节,他的妻子带Oisin到公园,我和我的儿子来见他们。
“我在小时候和青少年之前遇到了利亚姆(几次),但是由于Oisin出生了,我们只发短信,所以我从未听过Liam的发音Oisin的名字。我们去了公园,我们与他们见面了,我说“这一定是Oisin”。
“利亚姆问我为什么那样说。我问他的意思。他说的是'oi sin'的发音。。”
她继续说:“利亚姆(Liam)的妻子问我儿子的名字(也很爱尔兰语),我告诉她。利亚姆(Liam“我不是那个误解它的人。”
然后,她接到了利亚姆的妈妈和爸爸的电话。
帖子解释说:“我说不是。他们说他们在爱尔兰直到18岁,所以他们不可能说错了。
“在这次谈话中,我还收到了利亚姆的消息,说我真的很不高兴他的妻子,因为她现在坚信他们一生都称他们的儿子为错误的名字,并且在遇见我之前她爱他的名字。”
该帖子收到了数百条评论,有些人指出,父母几乎可以打电话给他们的孩子,但其他人说这不是她说错的错。
一个人说:“爱尔兰语是一种完全不同的语言,与英语完全不同。我不明白为什么人们很难掌握。
“如果人们打算使用我们的语言和文化,他们至少可以有符合的体面来学习如何说。”
另一个人说:“如果您从未听说过自己的名字,那就不是'纠正'。这就是他一生所谓的一生,这在名字中很重要。”
“但是,当他们试图暗示她宣告错误时,OP并不是纠正他们的一个漏洞,她愿意放开它,直到他们侮辱她为止。
“现在表弟的妻子很沮丧,因为她不认为孩子的名字是他的名字了吗?克服自己,您的孩子的名字独立于您的过去。您一生都以他的名字叫他。”
无论如何,这将使圣诞节聚会在将来变得更加尴尬。