格雷厄姆·诺顿(Graham Norton)在对马克·沃尔伯格(Mark Wahlberg)的令人震惊但又热闹的采访中开放了问题。您可以在下面观看一个剪辑:
加载…
瓦尔伯格远离格雷厄姆·诺顿(Graham Norton)表演主人最糟糕的客人,似乎泰德演员在2013年的露面期间在后台款待中有点艰难。
结果是一个有趣的情节,从混乱开始,从那里下坡。
瓦尔伯格(Wahlberg)最初被看到一杯红色的红色,但是尽管转向水,但他似乎只会随着夜晚的进行而醉酒。
这显然很明显大红色椅子部分,当可怜的护士翻转时两次由电影明星告诉她的喧嚣 - 曾经是为了穿上健身房的化妆,另一个是穿着紧身的上衣。
他向她展示了绝对零的怜悯。
至少可以说,整个采访都令人难忘,特别是对于不得不在不引起任何戏剧的情况下驾驶情况的格雷厄姆而言。
在BBC One聊天节目的最新季的发布中,主持人参加了今天早上他在哪里问霍莉和菲尔臭名昭著的情节。
菲尔谈到客人时说:“有些人到达时喝醉了”,然后补充说:“马克·沃尔伯格”。
格雷厄姆回答时微笑着:“从那以后他已经有几次了,但是著名的时间 - 他来了,他很好。”
霍莉插话:“那怎么了,你对他做了什么?”格雷厄姆说:“好吧,我不知道发生了什么。
“我认为当您喝酒结束时,这是那种事情,那不是您最醉的。
“有时候,当你回家时,'哦,我比我离开酒吧时喝醉了。'所以我认为也许有一些时间流逝,是的,他确实喝醉了。”
瓦尔伯格(Wahlberg)还通过不断打断其他客人的轶事(包括迈克尔·法斯宾德(Michael Fassbender)和莎拉·西尔弗曼(Sarah Silverman))来完成几次贝维维(Bevies)之后的每个醉汉叔叔所做的事情。
但这一切都在演出中发生了变化。
格雷厄姆说:“我们无法得到任何故事,然后迈克尔·法斯宾德(Michael Fassbender)开始了,他把这个故事带走了。”
“而且我当时想,'哇,这一定是一个好故事,因为马克·沃尔伯格(Mark Wahlberg)让他告诉他。
“然后我看着马克·瓦尔伯格(Mark Wahlberg),他睡着了……我们没有叫醒他,我们很高兴。”
好吧,他可能是能够在帽子上撕下,但事实证明,瓦尔伯格先生在酒水方面是轻量级的。
特色图片来源:英国广播公司
主题:格雷厄姆·诺顿(Graham Norton),,,,格雷厄姆·诺顿(Graham Norton)表演,,,,马克·沃尔伯格,,,,58必威外网