关于“番茄酱歌”的令人震惊的认识使人们惊呆了
出版
|最近更新时间
这似乎只是另一首俗气的Noughties歌曲,但是翻译“番茄酱歌”后,人们感到震惊。
就像另一个经典的派对国歌'马卡雷纳``对于那些不是西班牙语者的人来说,这首歌的含义仍然是一个谜。
但是,一些听众已经破解了代码,并透露“番茄酱歌”的合唱实际上是另一首标志性歌曲的混搭。
加载…
这首曲目的合唱实际上不是80年代乐队The Sugarhill Gang的“说唱歌手Delight”的镜头版本。
对于那里的非信徒,这两首歌的YouTube混搭。
令人惊讶的是,尽管被翻译成一种全新的语言,但几乎没有改变原始曲目。
实际上,唯一真正的区别是,从一个名叫Diego的人的角度来看,Noughties歌曲是受影响的。
作为'番茄酱歌'达成合唱,迭戈斗争记住了说唱歌手喜当他在午夜的一家当地夜总会里唱歌时。
但是,如果您没有意识到,我们也不会感到难过。
尽管在2002年夏天到处都是,但许多其他人也没有意识到,也没有进入社交媒体来在线分享他们的震惊。
在标题中,他补充说:“……为什么他们要把它保留给我?”。
造物主并不是唯一一个惊讶的人。
在推特,一位粉丝写了一篇冗长的帖子番茄酱歌上面写着:“作为西班牙语的人,我才刚刚意识到拉斯番茄酱合唱团是迭戈不知道实际英语单词,所以他只是在响起它们。”
他们继续说:“……迭戈的Z ** ted a **歌曲是sugarhill Gang的说唱歌手。您每天都会学习新的总和。”。
更令人惊讶的是番茄酱的歌西班牙名字,Aserejé,也来自经典的80年代曲目。
奇怪的是,这个词没有意义,是由Sugarhill帮派特别构成的(您知道的越多,是吗?)。
尽管该小组从未起诉过使用标志性的曲目,但Las番茄酱确实面临着强烈的反弹说唱歌手的喜悦在他们的2002年歌曲中,如此庞大。
超过二十年来,女乐队仍在Twitter上受到一位前粉丝开玩笑的批评:“这不仅是Sugarhill Gang。Las Ketchup的首张专辑Reworks歌词De La Soul,Curtis Blow,Tone Loc和Cypress Hill。”
特色图片来源:Altra Moda Music Tiktok/Louis撕裂