美国试图发音伍斯特郡酱叶歇斯底里
出版
|最近更新时间
如果我们英国人变得太困难了,那就是我们的语言。'上校'被发音为“内核”?你敢打赌。“易燃”和“易燃”表示同一件事?他们肯定会这样做。
即使是最流利的英语说话者,这也足以挫败,但是在英国,我们有些单词实际上已经证明了整个池塘的人太多了。请参阅下面的一个这样的示例:
加载…
如果没有任何视觉效果可以随附该视频,那么您绝对不知道什么tiktoker@breeeanaaaaa上个月在手机的麦克风中说出一系列音节时,试图说。
但是,由于她的努力有一个视频,我们知道她实际上要发音的是“伍斯特郡”一词。
对于炖菜和辣椒来说,这是一个很好的调味品,但是Tiktoker非常清楚地表明,她不知道这是什么,因为她带到平台向追随者询问他们的建议。
@breeeanaaaaa想知道妈妈要求拿起一些品牌的伍斯特郡酱汁,她应该购买一些酱汁,但在她分享视频后,人们绝对不是人们专注的品牌。
取而代之的是,正是伍斯特郡的发音是“ Rosyspersherea”引起人们的谈话,您可能会理解原因。
一位令人困惑的观众评论说:“不是罗伊姐妹史雷·酱汁,另一个回答:“她给了酱汁一个中间名和姓氏。”
酱汁同名县的另一位观众回答:“我实际上来自英格兰的伍斯特郡,这是我听过的最有趣的发音。我必须分享这一点。”
为了公平地说,伍斯特郡必须是那里最困难的县名之一。可能是“德文”酱,“肯特”酱或“埃塞克斯”酱,但事实是,酱汁并非来自任何县。
酱汁的创建者可能会提出一个简单得多的名称,但是实际购买调味品的一半乐趣是发音尝试。
而且,如果您仍然不确定如何发音,那么它实际上并不像看起来那样困难 - “ Wu-Stuh-shuh。”
但是,尽管她绝对没有正确,但我不能否认Tiktoker承诺并给予了很好的尝试。有时,这就是您所要求的。